注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

spado的个人主页

 
 
 

日志

 
 

蔡元培与世界语  

2008-03-29 03:45:31|  分类: 关于世界语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

蔡元培与世界语

侯志平   (中华全国世界语协会监事会监事)

对于老一代世界语者来说,蔡元培先生的名字是熟悉的,他不仅是中国现代历史上著名的民主革命家、教育家和科学家,而且也是世界语者的良师益友,他积极赞助世界语,首先把世界语引进教育界,为世界语在中国的传播作了不懈的努力,他的功绩,在中国世界语运动史上占有重要的一页。

早在1907年至1911年他在德国留学期间,他就自学过世界语,对于柴门霍夫创造世界语的崇高思想,以及世界语的优点有着深刻的了解。所以,他支持在巴黎出版的,用中文刊行的《新世纪》周刊积极宣传世界语,使该刊成为最早把世界语介绍到中国来的报刊之一。

1912年,孙中山先生在南京就任临时政府大总统,蔡元培先生担任首任教育总长,他通令全国师范学校开设世界语选修课,并在教育部办起了业余世界语讲习班,由该部职员、早期的世界语者杨曾浩先生讲授,有时他还同该部的部员一起到讲习班学习。同年,他应邀到上海世界语学会发表演说,讲述国际通用语的必要、中国采用世界语为辅助语的利益,并且对上海世界语学会寄以希望,他指出:“我国语言,与西语迥异,而此时所处地位,决不能不与世界各国交通,亦决不能不求知识于世界,不可不有一辅助语,而以世界语为最善”。又说:“外人正研究我国事状者至多而苦于学语之难,若告国人皆能为世界语,则不特世界语社会中,增多数份子,而且外人之欲来中国者,学世界语而已足,则亦足以广世界语之推行,而为吾人所应尽之义务也。”他建议先设一世界语的藏书楼,使世人知世界语书籍之浩博,另设一私立大学,试验以世界语授课是否足用。从这些讲话中,不难看出蔡元培先生对世界语推广之热情,而这种热情是建立在加强中外文化交流、希望祖国富强的基础之上的。

1917年初,他就任北京大学校长,便决定在该校增设世界语课,聘请孙国璋先生为世界语讲师,听讲者有二百多人。

1921年,在广州举行的第七届全国教育联合会上,他又提出一项议案,获得通过,议案请求全国学校和教育行政机关,促进和实施1912年教育部下达的把世界语加入师范学校的命令,并依次将世界语推广到小学校中去。这些倡议,对世界语在中国的传播起了积极的推动作用。

同年8月6日,他还代表当时的中国政府出席了檀香山太平洋教育会议。在会议期间,他起草两项提案,交大会讨论,其中之一是建议“与会诸国于小学校中十岁以上的学生,均教授世界语,并用此语翻译各国书籍。”

为了加强北京大学世界语的教学和研究工作,他发起成立世界语研究会,并亲自兼任会长。同时,他还特地聘请俄国著名的盲诗人、世界语者爱罗先珂来北大教授世界语。爱罗先珂除教课外,常作特别讲演,对世界语及其文学阐发得既精又详,使选修世界语课的学生渐渐增加到五、六百人。有时,该校还邀请一些有名的世界语学者,如日本的小坂涓二来校演讲,进行学术交流活动。当时的北大实际成了北方世界语的研究中心之一。

1922年12月15日,北京大学举行世界语联合大会,到会者有两千多人,蔡元培先生亲临大会,发表了热情洋溢的讲话。在讲话中,他着重地阐述了国际语和人造公用语言的必要性,赞扬了世界语的简明、科学,并强调在中国普及世界语的重要意义,他指出,假如中国人都会说世界语,或许有催促全世界的人去学世界语的效力。这些话至今还有着深刻的意义。

为了造就一批世界语的专门人才和师资,为普及世界语作准备,他又同李石曾等人一起,于1923年创办了北京世界语专门学校,并被推举为该校校长。中国现代文学的奠基人鲁迅先生为了表示对世界语的支持,曾是该校的董事之一,并在这所学校任教,这所学校一直办到1925年,在当时,开办这样的专门学校,不但轰动了全国,而且在国际上也是一个创举。它对于推动北京乃至全国的世界语运动起了不小的作用。

1924年,蔡元培先生在世界语者黄尊生的陪同下,出席了在奥地利维也纳举行的第16届国际世界语大会,亲眼看到了世界语在增进各国人民的友谊和相互了解方面所发挥的作用。所以,他曾说:“中国人用世界语,可以促进中西民族的互相了解。”在他的支持下成立了编译委员会,从事翻译、出版世界语书籍的工作。

从上面的事实可以看到,蔡元培先生为世界语在中国的传播是付出了很大的心血的,值得欣慰的是,他播下的绿色种子,已在中国结出了丰硕的果实。今天,我们有了全国性的组织——中华全国世界语协会,出版了誉满全球的《中国报道》世界语电子版,开办了每日世界语广播。中国的世界语者正在用世界语致力于“中西民族的互相了解”和中外文化、技术交流,并且将为世界语的传播作出应有的贡献。

  评论这张
 
阅读(89)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017