显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

spado的个人主页

 
 
 
 
 
 

世界语广播开播45周年

2010-1-17 16:13:34 阅读512 评论0 172010/01 Jan17

Jubileo de esperanto-disauxdigo de Cxina Radio Internacia

    Je la 15-a de decembro, 2009, mi veturis de wuhan al pekino kune kun sinjoroj Hu Guozhu kaj Peng Zhengming, kiuj respektive kiel prezidanto kaj cxef-vic-prezidanto, invititaj de la  Esperanta Redakcio de Cxina Radio Internacia por partopreni la seminarion, dum kiu sinjoro Guozhu detale prezentis la rakontojn inter li kaj  la radio per la lumbildoj kaj sinjoro Peng Zhengming parolis esperante kun entuziasma sento.

2009年12月15日,我和胡国柱,彭争鸣先生一同乘火车从武汉到北京,他们是作为湖北省世界语协会理事长和常务副理事长的身份被中国国际广播电台世界语部邀请,为了参加世界语广播开播45周年研讨会的。在会上胡先生用多媒体幻灯片详细展示了他和国际台的历史故事;彭先生用世界语发表了热情洋溢的讲话。

Mi estas invitita de CxRI kiel la Cxef-voluntulo de Hubei Esperanto-asocio. Dum la 28jaroj mi ersisite    lernas kaj vaste propagandas esperanton en Wuhan, Yunnan kaj aliaj lokoj, kaj akceptis multajn    esperantistojn el diversaj landoj. Mi estas fervora kaj energioplena en la esperantujo, kaj oni taksisi min sangvarma kaj aktiva eaperantisto. Pro tio mi estas honorege invitita de la CxRI por cxeesti la seminarion,       kaj nun mi skribas iom por montri mian danksenton al cxiuj amikoj interesigxantaj al esperanto.

我是作为湖北省世界语协会的总干事被中国国际广播电台世界语部邀请的。28年来,在武汉,云南和不同的地方我一直坚持学习和广泛宣传世界语,接待了来自各国的世界语爱好者。在世界语国度里我是一个精力充沛和充满热情人,大家都说我是一个热血的活跃的世界语者。为此我非常荣幸地被国际台邀请参加研讨会。此时,我写点东西来表达我的感激之情以献给那些对世界语感兴趣的朋友们!
   
Dankon——Mi donas dankojn al sinjoro Zhao Jianping, kiu,estas estro de la  Esperanta Redakcio de Cxina Radio Internacia, pro li mi rehavis la bonsxncon partopreni la jubileon de esperanto-disauxdigo de Cxina    Radio Internacia kaj rerenkontigxi kun esperantistoj, kiuj cxestis la 8-an cxinan kongreson de esperanto    antaux 12tagoj en Nankino, kaj ili cxiuj estas famaj kaj honestaj esperantistoj el diversaj lokoj de Cxinio.      Estas fiere kaj honore, ke mi povis kunsidi kune kun ili.

感谢——我要感谢中国国际广播电台世界语部主任赵建平先生,他再次给了我一个好机会参加世界语开播45周年研讨会,并且与11天前刚在南京参加第八届全国世界语大会的世界语者们重逢在北京。他们是来自全国各地知名的和忠诚的世界语者,能和他们一起参会,是我极大的骄傲和荣幸!

Songxon——Mi havis la songxon: mi intencis, ke mi estas kiel laboranto dum mia tuta vivo labori en la Radio aux Cxina Esteranto-Ligo por esperanto, post kiam mi lernis esperanton en Wuhan je la 1982, kaj por   tio mi sole de Wuhan al Kunming studis en Univesitato Ynunan por altigi siajn nivelojn pri esperanto en la   1984. Bedaurinde mi ne realigis la revojn pro multaj kauxzoj. Sed mi ne rezignis miajn lernon kaj penon,          kaj mi dauxre memstudis esperangton en mia vivo kaj ofte partoprenis agadojn kaj kongresojn en diversaj    lokoj. Finfine en iutago mia songxo estas efektivigita de iu esperantisto antaux 6 jaroj. Mi opinias, ke li estas    pli eminenta ol mi. Li iam diris, ke li laboras kaj vivas nur por espranto!Do mi gxojege vidis lian sukceson kaj gratulis kaj fieris pro lia aligxo al la Radio.

梦想——我有一个梦想:当我1982年在武汉学习世界语后,我就梦想着作为世界语工作者到中国国际广播台世界语部或是中华全国世界语协会去终身工作。为了实现这个梦想和提高世界语水平,1984年我独身前往昆明进入云南大学进修世界语。遗憾的是由于种种原因,我没能成功。但是我没放弃我的学习和努力,在我的整个生活中我继续自学并经常参加各地的世界语活动和会议。终于在6年前的某天,我的梦想在另一个世界语者身上实现了,他比我更优秀。他曾经对我说:我的一生就只想为世界语工作和生活!啊!我为他的成功而高兴,更为国际台拥有他而自豪!

Amikeco——Pro la lernado de esperanto kaj la konado de gixaj harmenigaj idealoj mi ricevis multajn    sciojn kaj amikecojn. Mi cxiam opinias, ke mi naskigxis por gxi, kaj pro mia laboro mi povas vojagxi al multaj   lokoj kaj viziti famajn esperantistojn, de ili mi trovis la diverslokajn Eesperanto-movadojn kaj evoluciojn. En Wuhan, Kunming, Pekino, Chongqing kaj Hainan Insulo ktp mi akceptis la cxinajn kaj fremdlandajn esperantistojn, kun kiuj mi gxuis iliajn amikecojn kiel el familia kaj harmonia sceno. Speciale por la vojagxantoj en- kaj eksterlandaj esperanto estas la plej oportuna kaj utila intersxangxilo, oni uzas gxin fratece kaj familie    en interfluo por interkoni diversajn vivkutimojn kaj nesamajn tradiciajn kulturojn, certe ne kiel la homoj, kiuj  lernis alies naciajn lingvojn. Mi esperas, ke esperantistaj amikecoj cxiam estu kun la mondo! kaj ke
la esperanto-movado evoluu tra la mondo! kaj ke esperantistoj firme unuigxu en la mondo!

友谊——由于学习了世界语,了解了它的和谐理念我获得了很多知识和友谊。我总是认为:我是为世界语而生的!因为工作原因我常常出差到不同的地方,拜访各地知名的世界语者,从他们身上我了解了各地世界语运动和发展。在武汉,昆明,北京,重庆和海南岛我接待了很多来自国内外的世界语者,充分享受了他们给我带来的家庭和谐般的友谊。特别是对旅游者来说,世界语是最合适的实用的交流工具,大家在兄弟家庭般的气氛中去相互交流,了解各种生活方式和不同的传统文化,而绝对不象学习其它民族语言的人们那样。我希望世界语者的友谊长存于世;世界语运动遍布全球;全世界世界语者坚定团结一致!

             戚键(Spado)
                 2010年1月17日

作者  | 2010-1-17 16:13:34 | 阅读(512) |评论(0) | 阅读全文>>

感受羊城会议

2010-1-11 20:35:03 阅读340 评论0 112010/01 Jan11

 

2007年12月5日,我乘汉口——广州的 K7 次列车南下参加羊城世界语系列会议。5年前的同时,我和陈在维从昆明飞到广州参加过“广东,广州世界语协会成立二十周年纪念大会”。在汉口火车站,遇到了湖北省黄石市世界语协会代表团一行七人,由团长胡凤声领队,新老朋友相见格外亲切,互相致以问候。在火车上,我们一边喝酒,一边回忆了在海南参加“2006海南世界语(国际)旅游研讨会”的趣闻逸事。就世界语的现状和今后如何发展谈了许多想法和建议。在交谈中,大家对羊城系列世界语会议充满了期望。

火车准时抵达羊城,我们非常顺利地找到了报到地点——广州宾馆。会议的场地安排非常合理,就在交通非常便利的热闹中心区域,对面就是著名的广州珠江风景区,珠江大桥就在眼前。附近不远处就是从宋朝就开始建设的“北京路步行街”。使与会者在开会的空闲时间里,有一个游览、购物的好去处。

羊城系列世界语会议已经圆满结束了,我在充满期盼、异常兴奋、冷静回眸3个过程中,把对羊城会议的感受写出来和参会者与非参会者共同分享!

一、3个目的:

1、全力支持林力源所策划的系列世界语会议——在我接触世界语之初不久,我就认识了林老师,当时他在黄石,我一直认为他是中国世界语界里难得的实干家、运动家和推广者。他充分地利用了他所有的社会资源,到处奔走呼号,全心全意地为世界语在中国国内的推广、应用、宣传服务。

2、真实感受“方善境百年诞辰追思会”——来自全国各地的世界语者和世界语工作者,相聚一堂,聆听了他们用各自的感受和亲身经历的例子和事件,展示了方老善境先生的伟大人格和对世界语宣传、发展、推广的特殊贡献。

3、积极参与羊城系列世界语会议——系列世界语会议,是在专业策划人林力源老师精心酝酿,专业规划下,是由团结和谐的广东、广州世界语协会一个充满热情和智慧的团队实施的。这个可以从紧密的会议公告体现出来,他们不仅有一个能做实事的集体,同时也让全国的世界语者感受到了热情和希望。

二、3句话:

1、感谢——感谢广东的世界语元老们,是他们积极的努力和促进,才使广州系列世界语会议得以顺利承办和实施;感谢广东、广州世界语协会所有世界语者的塌实工作,热情接待,合理安排,使我们有宾至如归的体验;感谢林力源老师,因为他专业的策划,精心的酝酿,得体的答词,才使全国的世界语者有机会相聚羊城。

2、祝贺——祝贺王崇芳老师,呕心沥血一十四载的“孩子”,终于问世了。一位著名的世界语者说过:编词典不是一人干的事。可我们的王老师干成了应该由很多专业人员参与、有大量的资金和后备力量才能干成的事。

3、笑迎——笑迎全国世界语者盼望以久的“汉语世界语大词典”的出版。5年多之前,我受“中国世界语出版社”一位负责人的委托,前往镇江拜访王老师,带口信就“汉语世界语大词典”的出版事宜进行磋商,因种种原因而未能如愿。当时,看到王老师的工作环境和条件,听了他介绍编词典所经历的辛酸,真是欲哭无泪啊。可是,今天我要以“笑”来迎“汉语世界语大词典”的面世。

三、3大亮点会议:

1、“方善境百年诞辰追思会”——方老善境先生因其杰出贡献和令人敬仰的魅力,被世界语者们称为“世界语执炬者”,他的形象和精神在世界语国度里熠熠生辉,让我们永远来追思他吧!

2、“汉语世界语大词典”首发式暨国际研讨会——由江苏、广东世界语协会合办举行首发仪式。该大词典收集词条十余万,约500万字。王老师作风严谨、治学肃励、对大词典精雕细刻、细致入微,使大词典达到了国内世界语辞书编撰前所未有的高度。不仅填补了中国“汉语世界语双语”辞书的空白,也是对中国词典学和国际世界语学术界的一大贡献。

3、“世界语诗歌中的中国词牌”学术研讨会——由湖北、广东世界语协会合办。一些具有较高世界语水平的文学创作和翻译人员参加。中国风的创作研究人士,用了几十年的时间来研究和探索,成功地用中国诗歌词牌翻译和原创了世界语诗歌,取得了令人惊喜的成果。

四、3个担忧:

1、世界语协会的注册和年检——国家对社团法人登记有五项基本要求:㈠、专项资金;㈡、专职人员;㈢、办公场地;㈣、办公设备;㈤、科研成果。少一不可。今年我用了2个月的时间,走访了海南、上海、江苏、四川、重庆、湖北、湖南、山东、黑龙江、北京、江西、云南、广东等近20个省、市、自治区,有的省、市一直无法获得合法登记。大多数省、自治区虽然经过合法注册了,但是由于有名望和影响力的世界语者的去世,实际工作人员的缺失,在今后逐年年检就会难以过关了。如果几年后出现不能年检或被取消的话,那么是不利于世界语的宣传和推广的。我们总不能在不合法的情况下去搞世界语运动吧!

2、全国世界语大会今后在什么地点、用什么方式开——因广东还有一批有影响力的老世界语者前辈健在,可以得到全国世界语大会所需要的资金和政府支持。使全国世界语大会才有条件顺利举办。不久前,我去英雄的城市南昌,得知英雄的世界语者们通过艰苦的努力,从一位市领导处得到支持,获得了6万元专款,以求得到全国世界语大会的举办权。因为陈毅元帅和英雄城市的渊源,他们非常希望全国世界语者们能在英雄的城市举办全国世界语大会。可是,事与愿违,他们没有被要求的30万元申办大会的资金,因此无缘举办全国世界语大会。最后,我们英雄的世界语者们含泪退还了那好不容易得来的6万元专款。我不知道那位批准此款的领导怎么想,但我知道世界语者们的心情,我要问:下次全国世界语大会将在何处开?哪个城市能出30万元来申办?

3、世界语人才的后继无人、青黄不接——世界语为中国革命做出了不可磨灭的作用和贡献。上世纪80年代初,世界语的宣传、推广在全国各地造就和产生了一大批今天的世界语者主力骨干。如果不搞世界语的运动、宣传、推广、教授,就无法发现和造就对世界语感兴趣的人;没有对世界语感兴趣的人,就不会出现高水平的世界语者;没有热情和有水平的世界语者,就无法推动世界语的全面发展。当今全国各地世界语协会和世界语者们面临一个严峻的事实是:由于人们受实用主义的思维和选择的影响,使世界语的宣传、推广工作成效甚微。我们世界语的新生力量如何产生呢?如何使我们的事业后继有人呢?这不是我们每一个世界语者需要冷静思考和去努力解决的问题吗?

五、3次酒会:

1、王稀庚酒会——6日晚上相识晚会后,由著名的世界语者,成功人士王稀庚相约,大约有三十多位来自全国各地的世界语者们开始了我们传统的酒会。大家在轻松愉快地氛围中,喝着啤酒,共同畅想世界语的应用和发展,相互之间用世界语频频祝福和交流。浓浓的世界语情谊使大家同感欢乐和愉悦!

2、麻春娥酒会——由于意外的电梯事故,使羊城会议产生了一群特殊的人,我们戏称为“梯友”。在那么狭小的空间里,我们“梯友”共同度过了近40分钟,我们人生的意义从此又有了新的涵义。开始的嬉戏慢慢变成了危机,但是有了大家相互的鼓励,积极的配合,终于“胜利大逃亡”了。因意外产生的特殊友情,进而由“梯友”——太原的麻春娥相约,举行了一次独特的啤酒聚会。

3、曹宝柱酒会——世界语者志愿者的志愿者,他的热情和执着,真诚和好客,让来自各地的世界语者们又有了一次相互交流和切磋世界语的环境和场所。世界语者们在相互敬酒时常用的一个词是“Tostu”,而福建的“莫老爷”从他的方言里找到一个相似的趣字“脱”,以至于衍生出酒会喝酒的新说法:喝一口——脱一点;干半杯——半脱;干杯——全脱。语言奇妙,横生趣谈!

六、3位新友:

1、余细妹——在日照世界语商人年会上反复听到这个名字,一直在猜测何许人也。此次羊城会议上我们相识了,我见到的是一个满脸荡漾着迷人微笑的,身材娇小玲珑的,世界语发音流利柔匀的美女,如果不是她自我介绍的话,我完全以为是一个刚进入社会的大学研究生呢。此时,我想起了湖北名歌“龙船调”里一句歌词:妹娃儿要过河,哪个来推我嘛?——我来推你嘛!

2、麻春娥——能成为“梯友”,是我们的缘分。俗话说:同船过度,须500年修!我们在那狭小的空间共度了40分钟,要千年修吧。此次羊城会议上我们相识了,我为你那坚韧的性格,顽强的意志,拼搏的精神而钦佩。

3、易婉约——茫茫人海中,远在北京的韦山认识了这位山城美女,经介绍成了赵德志的学生,今年8月我去重庆参加世界语者夏令周时,没有和这位美女相识。此次羊城会议上我们相识了,使我实实在在感觉到山城美女的梗直豪迈得就象重庆火锅似的。

七、3位老外:

1、Augusto——西班牙世界语联盟主席,今年4月份我在武汉认识的。在武汉老年大学听他讲了一次世界语课,语言应用自如,诙谐幽默,喜欢在女人群里扎堆。对我在车上用世界语主持节目很感兴趣,并自称是“半个中国人”。

2、Matii   ——芬兰世界语者,自游世界爱好者,04年我在北京第89届国际世界语大会上认识的,并在会后回到昆明接待过他,因为身体的原因吃素,很挑剔,不吃动物蛋白。今年11月底,黄石的胡凤声请其到武昌著名的“长春观”素餐馆吃全素名食,中华文化博大精深的饮食品类使来自万里之外的他瞠目结舌。您想知道为什么吗?请有机会来品尝吧!

3、Donald ——英国世界语者,在香港一个公司做企业形象策划设计。5年前的12月,我在广州参加“广东,广州世界语协会成立二十周年纪念大会”,认识了个子矮小,有着一对中国“国宝”眼圈,满面堆笑的唐老鸭,世界语不仅讲得好,还冷不丁说几句中国话呢。

八、3个城市:

1、广州——这个早期世界语运动的发源地之一的城市,出现过不少世界语国度著名的人物和故事,举办过很多次的各类世界语会议和活动。是中国改革开放的前沿,常年四季如春,是个令人向往的美丽旅游目的地。我曾经多次访问这里,举世闻名的粤菜,让人垂涎欲滴的生猛海鲜,留驻游客匆忙的脚步。畅享南国的绚丽风光和美食。

2、深圳——17年前,我来过这个拔地而起的新兴特区,当时站在高耸入云的国贸大厦前,只觉天旋地转。不想全国各地也出现了无数的摩天大厦,当年的她还会让人天旋地转吗?此次和甘肃的胡国鹏结伴顺道重访,专程拜访我的挚友梁武和我20多年前在昆明学世界语的同学Fanjono。他们带我俩逛遍了华强北市场,中午吃了传统的湛江风味。晚上品尝了海鲜美食。我的挚友梁武开车带我畅游了漂亮的海滨大道,遥望香港,夕阳下的跨海大桥,显得特别修长流畅。第二天晚上离开深圳之前,我见到了在网络学习世界语的Sofia,匆匆相会,草草问候!

3、长沙——为楚有才之城,红火的辣椒,独特的湘菜,多情的湘女。我多次路过,多次前往,我不愿意再次错过机会去拜访德高望重的姜老。如约来到姜老家,巧遇了山东日照的于长琳。呈现在我眼前是一个完全的世界语世界:绿星、绿星旗帜、地图、世界语杂志、书刊、词典、各种书籍。特别使我大开眼界的是:姜老自己制作的“中国报道”和“世界”杂志历年合订本,我真有一种顶礼膜拜的感觉,为姜老的细心和执着而钦服。再次大开我眼界的是:一整柜子的名酒,为了对酒会的支持,姜老让我任选一瓶大家共饮。我要祝福老人家身体健康长寿!祝福世界语运动兴旺发达!

九、3个愿望:

1、愿全世界使用世界语!

2、愿全世界和平共荣!

3、愿我的事业隆泰昌盛!

                                          戚键 

                                          2007年12月18日

作者  | 2010-1-11 20:35:03 | 阅读(340) |评论(0) | 阅读全文>>

泉州随笔

2010-1-11 20:32:43 阅读374 评论0 112010/01 Jan11

2005年9月8日晚上6点15分,火车过江跨河,穿山越岭。经过27个小时的奔波,我和湖北的胡国柱老师、彭争鸣、彭建君,哈尔滨的李慧芬,韩冰等六人。终于到达美丽的侨乡-----泉州,出站就看到敦实厚道的老朋友莫老爷莫养圣等候我们。自北京分别后13个月了,我们又相见在这里,大家异常兴奋,乘的士直奔会议报道处-----泉州鲤城大酒店。

傍晚时分,华灯初上,宽阔的大街上车水马龙人流涌动,侨乡的夜景十分迷人,到处让人感受到富丽堂皇。泉州地处福建省东南部,与台湾隔海相望。枕山面海,属亚热带海洋性季风气候。海域辽阔,海岸线长达数百公里。泉州是国务院首批公布的24个历史文化名诚之一。从唐代至元朝,泉州“刺桐港”一直是中国对外贸易港口,是古代“海上丝绸之路”的起点,曾享有“东方第一大港”的美誉,被历史学家们称为“世界宗教博物馆”。全市风景名胜奇特,文物古迹众多。微风习习,700万人口的泉州古城张开双臂迎来了来自全国各地的朋友们!为了世界语的未来和发展,新老世界语者们相聚一堂,共商发展大计!

 晚上8点,相识晚会由郭少梅女士和全协蒋利民主持,各地世界语者尽展歌喉舞姿,100多人聚集在一起,自娱自乐,欢歌笑语,老朋友郭少梅也使出全身解数,一年不见,想不到她不仅世界语大有长进,而且在歌、舞方面也进修得很让人刮目相看。特邀佳宾里,有内蒙古李申老献画,湖北国柱老师献诗。著名老诗人蔡其矫先生也来即景抒怀……两小时太短了,不知不觉聚会结束了... ...

意犹未尽的我,开始了以酒为媒、以世界语为工具的世界语者酒友会的活动。由于会长叶念先、秘书长刘明辉没到会。我和宋景全受托召集各地世界语者酒友们。包头的李燕托王宝山千里迢迢给我带来了蒙古奶酒,飘着纯正的奶香,品着清醇的佳酿,想着远方的美人。不知是酒酣还是心醉,世界语不仅使我们增长了见识,还加深了朋友的友谊!冰爽的啤酒,消除了夏夜的热燥。来自天津的宋景全、曹葆柱、龚文良;福建的郭少梅、莫养圣;包头的王宝山;武汉的彭争鸣;重庆的袁爱琳、赵德智、杨为佳;广州的刘伟壮;桂林的卢纪新;太原的王维东;尼日利亚的大卫等15人,讲世界语,喝冰啤酒。交流感情,互通学习应用世界语的心得体会。我们的伴酒聚会使在场的服务人员异常好奇:一、来自各地的中国人,怎么讲他们听不懂的话?二、男男女女十几人,喝啤酒似水一般,把他们冰箱里冰存的啤酒全部喝光(约50大瓶);三、不仅能喝,还唱歌跳舞,欢歌笑语不绝于耳;四、现场的气氛感染了他们,全部加入我们的喝酒唱歌中来了!

夜深了,酒也喝光了,有的朋友刚刚还高歌狂舞,现在低头闭目微醺了。该回酒店休息了。明天还要开会呢。

9月9日9时,九九归一,是吉祥的预兆,是成功的象征!第六届全国世界语大会在泉州华侨大厦大宴会厅隆重开幕!尊敬的谭秀珠会长主持了开幕式;会上向大家一一介绍主席台就坐的宾客;全体起立,齐声高歌--国歌;来宾们向逝去的中国著名世界语者先驱默哀;中国外文局常务副局长郭晓勇宣读全国人大常委会副委员长许嘉璐贺词;中国人民对外友好协会会长陈昊苏致辞;中国报道杂志社代社长李红杰宣读中共中央对外宣传办公室副主任、中国外文局局长蔡名照贺词;福建省委宣传部副部长朱清致辞;刘俊芳宣读中国国际广播电台致辞;向红宣读国际世界语协会主席科尔塞缔贺词;泉州市委常委、宣传部长宋长青致辞。紧接着全体与会人员合影留念。

会议继续进行,中华全国世界语协会秘书长于涛作全国世协2003---2005年度工作报告;副会长邹国相作关于修改章程和新一届理事会候选人的说明;全体起立奏响希望歌!下午,分组讨论领导讲话、讨论审议三个报告、主题等。 第一组:组长刘正坤(全协代表:谭秀珠等,刘子佳记录);第二组:组长汪敏豪(全协代表:邹国相等,时 光记录);第三组:组长李威伦(全协代表:于 涛等,陈 吉记录);第四组:组长林力源(全协代表:李红杰等,李建华记录); 与会者根据各自的选择,自行参加各组讨论。大家就工作报告、全协章程、理事会候选人名单进行广泛而热烈的讨论,大家各抒己见提出各自的看法和修改意见,特别对章程和理事会候选人名单进行了逐条逐人分析,对不合理和相互矛盾的条款提出了修改意见。有的参会者提出疑义:许多连会都不来参加的理事,在当地也很少参加活动,但是他的名字可以堂而皇之出现在新的一届理事会候选人名单上,是否恰当。理事会候选人是否过半参加大会作了记录,各组讨论情况提交大会,提请大会表决,以鼓掌通过。同时我对尊敬的谭会长十年的工作表示由衷的敬意!从接班到离任,她全身投入到中国世界语运动的发展,起到承上启下作用。经历和组织了三次全国大会,亚洲大会,环太平洋大会,特别是89届国际世界语大会,呕心沥血,功德无量。我对这样一位世界语者充满感激!对全国世界语运动时刻关心的极具亲和力的会长离任而惋惜!

 晚上,泉州老年大学艺术团为第六届全国世界语大会举行了专场文艺晚会“共一轮明月”。泉州老年艺术团以鲜明的地方特色,独具艺术魅力。闽南小戏“管甫送”、“桃花搭渡”、“昭君出塞”、“貂禅拜月”等脍炙人口。提线木偶“小沙弥下山”、“钟馗醉酒”风趣诙谐。时装舞蹈“惠女风情”、“元宵乐”以独特亮丽的服饰、风情浓郁的民间舞蹈、优美清新的旋律融为一体,别具风格。整个晚会有分有合,配合默契。勃勃的生机,昂扬的精神,展现了泉州老年人的时代风貌。祝他们健康长寿!

晚会后,我邀约刘子佳、汪敏毫、刘伟壮、卢纪新、杨为佳、袁爱琳、曹雄林、赵德智、曹葆柱、彭争鸣、宋景全等12人为第六届全国世界语大会隆重召开“干一杯”;为各项议程圆满完成“干一杯”;为新的一届理事会理事、求真务实“干一杯”;为姓氏带“g”的汪、彭、宋、杨“干一杯”;为俩刘和俩曹同门“干一杯”;为俩位女士名叫“佳佳”“干一杯”;为住在长江上中下游的戚键、赵德智、袁爱琳、杨为佳、彭争鸣、汪敏毫“干一杯”;为在座各位全体生活在江、河、湖边“干一杯”!大家因世界语而走到一起而倍感幸运!为在历史文化名称——泉州相聚而振臂欢呼!在迷人的仲夏之夜,相互交流、相互学习,沟通感情!彭争鸣叙说法国之行的“有惊无险”,阳光沙滩参加法国世界语者一年一度的聚会趣闻。每到精彩之时,大家要他“干一杯”,继续陈述。说者激昂,闻者痴迷。今夜时光不在,朋友相聚难得。明早还要参加分成四组的专业会议。天下没不散宴席,各位敬请晚安!

我借酒后激情,前往网吧发贴,写到即兴之时,电脑老友死机。只好回房酣睡。因要赶回昆明,无法参加闭幕。奔波四十小时,今日终抵昆明。本人才疏学浅,如此平述直说,班门不敢弄笔,仅此亲临现场有感!为不愿累您双眼费您时辰。在此打住,不周之处,敬请指正!

2005年9月16日于昆明

作者  | 2010-1-11 20:32:43 | 阅读(374) |评论(0) | 阅读全文>>

Matensuno,plej junan esperantistineton mi konis

2010-1-8 8:48:15 阅读359 评论0 82010/01 Jan8

                                    晨曦,我认识的中国最小的世界语者

    Vespere je la 3-a de januaro 2010, mi vizitis hejmon de Sanoza, kiu estas favora kaj fidela esperantistino

en Nanchang, kaj kiel voluntulino sxi laboris en Brazilo por instrui esperanton al infanoj dum tri monatoj.

Tiam sxi venkis multajn malfacilecojn pro nesamaj vivkutimo kaj medio laux cxinoj, kaj sxi diligente kaj persiste

 laboris kaj instruis ankoraux en Esperanto. Gxis nun sxi lernas kaj uzas esperanton, kiam sxi revenis hejmen

el Brazilo.

    Atinginte la hejmpordon de Sanoza mi vidis sxian bofilinon kun infanineto, kiu salutas esperante al

mi: “Saluton!”kun bebvocxo.

      Mi miregas, ke sxi estas tiel gxentila kaj vigla, kaj povas gxuste paroli esperante al mi. Cxar sxi estas nur bebo!

     “Sxi estas mia nepino, esperanta nomo estas Matensuno.” Sanoza prezentis la bebon al mi, “nur

dujaraj, denaskita esperantistineto en mia familio, mi ofte parolis esperante kontraux sxi, kiam sxi estas

 bebo kaj  tiam ne povis paroli, nur okulumi al mi.”

     Mi tuj salutis esperante al sxi kaj demandis: “kiu vi estas?”
   “Mi estas Matensuno,” la infanetino respondis kun bebvocxo, sed klarege.
    “Kiomdajn jarojn  vi havas?” mi demandis.
    “Du.”
     Sanoza demandis: “kiu estas avo?”
     La infanetino fingre montris al sia avo: “li.”
    “kiu estas avino?” la infanetino fingre al Sanoza.
     “kiu estas onklo?” la infanetino fingre al mi.
     Kaj Sanoza dauxre demandis pri la gepatroj, sxi tute komprenis kaj gxuste trovis.
     Ah! Mi tre gxojis, ke ni havos dauxrigantinon en esperantujo.
      La sono de infanetino  parolanta esperanton, nur imitas tiun de sia avino, sed samtempe ekzercas

 siajn cerbon kaj busxon, kvankam la infanetino ne komprenas cxiujn vortojn esperantajn.
    Sanoza montris la libreton, en kiu estas bildoj pri cent bestoj, demandis al infanineto: “kio estas gxi?”
     La aminda bebo elparolis esperante pri la nomoj de bestoj.kaj subite diris: “fisxo nagxas en akvo.”

En la hejmo estas akvario, en kiu nagxas kelkaj fisxoj.
     Ni cxiuj imagas kun koremocio, ke la bebo cerbumas en Esperanto.
     Momente la bebo kalkulis de unu gxis dek laux la kalendaro,antaue cxine kaj sekve esperante. La

 langeto dancas en la busxeto lerte imitinte por esperanta litero R.
     Mi trovis, ke la infanineto almenaux komprenis du cent vortojn esperantajn, kvankam ne uzas frazojn integrajn en Esperanto.
     Estas honore kaj fiere, ke mi estas la unua esperantisto intervidinta kaj parolinta kune kun la bebo krom

sia avino en Cxinio. Sanoza diris tion al mi.
     “Mi provas atesti, ke espearanto estas utila kaj vivaktiva, pere de instruado al mia nepino.” Sanoza sendis

al mi mesagxon,post kiam mi foriris de la hejmo.
     Matensuno, bala kaj inspira nomo. Mi memfide deklaras, ke la bebo estas plej juna esperantistineto konata de mi!
     Samtempe mi kredas, ke Sanoza jam sukcese praktikis siajn volojn. Mi bondeziras al ili cxion ordan, sanon kaj felicxon en la vivo!
 
                                                                                                        Spado
                                                                                                      07/01/2010


 

作者  | 2010-1-8 8:48:15 | 阅读(359) |评论(0) | 阅读全文>>

中国世界语发展基金会和柴门霍夫基金会正式成立

2009-6-1 19:22:15 阅读287 评论1 12009/06 June1

2009年5月27日,中国世界语发展基金会和柴门霍夫基金会正式成立。成立大会日前在北京举行。

参会代表分别来自中国国际广播电台、中华全国世界语协会、北京市世界语协会、内蒙古世界语协会、湖北省世界语协会、中国报导社、国际世界语护照组织、中国国旗基金会、中国国歌基金会、中国国旗日基金会、三江源基金会、世界国旗公园基金会和赞助企业。

中国世界语发展基金会(世界语名称:La ?ina Esperanto Fonda?o;英语名称:The China Esperanto Foundation)。由“中国基金会孵化器服务中心”承担初始时期的孵化工作。基金会属于非盈利慈善机构,宗旨是推进世界语在中国的发展,支持中国的公益慈善事业。 

基金会主要从事(一)资助开展世界语的学术研究(例如:确定年度科研目录并提供课题费);(二)资助进行世界语的国际交流(例如:举行研讨会、论坛、邀请外国专家和学者来华访问、组团赴外国访问、邀请外国世界语志愿者来华赴相关学校担任外语文教专家,等);(三)资助开展世界语的普及和推广工作(出版图书和刊物、拍摄影视作品、举办免费的世界语学习培训班、世界语俱乐部、展览、录制广播剧、建设专业网站、参与主办一年一届的“世界国旗礼仪小姐黄金联赛”和“世界国旗礼仪博览会”、承建“世界国旗公园·世界语街”项目、世界语图书馆、世界语博物馆,等)、培育世界语的专业人才(例如:设立世界语教育奖教金和奖学金);(四)实施相关的公益慈善项目(例如:设立“中国世界语发展基金会·终身成就奖”、世界语者慈善关怀基金、世界语者小额扶贫示范项目贷款基金,等)、向相关世界语组织(例如,世界语协会、世界语学会、世界语教育机构等)提供(项目和NGO能力建设、筹款和重组培训专项基金)拨款等。与相关组织和人士共同发起“柴门霍夫基金会(世界语名称:La Zamenhof Fonda?o,英语名称The Zamenhof Foundation)”。

戚键先生被聘为基金会的秘书长。

基金会下设执行委员会、主席团、公共关系委员会、入会、预算及分配委员会、柴门霍夫大会筹备委员会、柴门霍夫奖提名及审查委员会、妇女工作委员会、世界语慈善企业家工作委员会、基金会之友、青年世界语志愿者工作委员会、世界语国际翻译局、国际世界语者在华服务局;

执行委员内部部门:媒体宣传部、大型活动部、学术部、秘书处。

基金会坚持“立足香港·服务中国·放眼世界”,以“中国世界语发展的代言人”为己任。通过“中国世界语发展基金会主席团”实施项目。主席团国际性志愿服务机构。主席团主席是一个荣誉的称号,不在本基金会里获得任何薪酬。主席团主席是认同世界语宗旨,热衷中国世界语文化教育、理解和尊敬他人、在某个领域里拥有相应资源、具有号召力和影响力的“最高筹款机构的领导人、青少年团体领袖、政府职员、社会活动家及知名人士、教育家及学者 、工商业界领袖、社团及侨界领袖,及 国际志愿者,等。

柴门霍夫基金会是以联合国教科文组织授予的“世界文化名人”、世界语发明人波兰医生柴门霍夫博士(Lazaro Ludoviko Zamenhof )的名字命名。由中国世界语发展基金会等机构和世界语界相关人士、慈善家、社会活动家和国际关系学者联合倡导并发起。

基金会的宗旨是推广世界语,促进文化的理解,支持人道主义和公益慈善事业。具体活动和项目包括:资助世界语组织开展NGO能力建设;资助没有世界语组织的地区成立世界语组织(例如:协会、学会),资助国际志愿者环球志愿行动,赠送柴门霍夫雕像;资助设立“柴门霍夫奖(包括:柴门霍夫人道主义奖、柴门霍夫和平奖、柴门霍夫文学奖等)”并召开一年一届的“柴门霍夫大会”;组织实施慈善和人道主义援助等。

    截至到发稿为止,两基金会共获得来自香港、美国和加拿大的捐赠款物达180万港元。

中国世界语发展基金会和柴门霍夫基金会正式成立 - spado - spado的个人主页

 

作者  | 2009-6-1 19:22:15 | 阅读(287) |评论(1) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 
 
 

云南省 昆明市

 发消息  写留言

 
博客等级加载中...
今日访问加载中...
总访问量加载中...
最后登录加载中...
 
 
 
 
 
 
 
心情随笔列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016

注册 登录  
 加关注